
Natural Products

High Quality

With all passion and love for Vietnam Agriculture products, S Farm Vietnam Export Import Company Limited was established to bring all valuable clients a best quality competitive price and an awesome service for our own agriculture products. Our strength are able to provide all kinds of fresh sweet potatoes and dragon fruit with large quantities all year round with very competitive price, especially Japanese Yellow Sweet Potato and Purple Sweet Potatoes, Dragon fruit. Besides these typical products, we are also supply other agriculture products such as Cavendish banana, lemon, seedless lemon, ginger, onion, garlic, banana leaf, grass root, cabbage, carrot, cauliflower. We always work toward a win win and sustainable cooperation. We are looking forward to receiving an opportunity to serve all valuable customers all over the world.
SEE MOREWe are exported to many markets :South Asia, Eastern Asia, Mid East, Southeast Asia, North America. Many customer are from US, UK and Euro .
QuotationVì sao? Mọi chuyện xuất phát từ một văn bản từ Bộ Thanh niên Thể thao Malaysia gởi hỏa tốc đến AFF và BTC bảng B vào trưa 8-12 để phản đối việc chuyển trận Thái Lan - Malaysia về thi đấu ở thủ đô Bangkok theo như phán quyết được gởi đi bởi AFF vào trưa 7-12. Xin nhắc lại việc chuyển trận đấu nói trên về Bangkok xuất phát từ việc thành phố Phuket không thể tìm ra sân thi đấu thứ nhì đủ tiêu chuẩn như sân Sarakul để tổ chức thi đấu cùng giờ (19g30) cho lượt đấu cuối cùng của bảng B (ngày 10-12).
Không chấp thuận việc thay đổi địa điểm với lý do không đủ thời gian thích nghi và di chuyển nhọc nhằn, đội tuyển bóng đá Malaysia đã báo cáo khẩn cấp về LĐBĐ và Bộ Thanh niên Thể thao Malaysia để nhờ can thiệp. Không đầy 24 giờ sau lúc nhận được thông báo chuyển địa điểm thi đấu, phía Malaysia đã có nhiều động thái phản ứng quyết liệt, bất kể rằng họ đang là thành viên của AFF (có trụ sở đóng tại Malaysia).
Chuyện gì đã xảy ra trong cuộc họp vào nửa đêm 8-12? Tổng thư ký VFF Trần Quốc Tuấn cho biết: ”Đầu tiên, HLV trưởng đội Thái Lan cho rằng việc thay đổi địa điểm thi đấu là quyết định chẳng đặng đừng, bởi ở Phuket không thể có hai sân đủ tiêu chuẩn thi đấu. Do vậy, rất mong được phía Malaysia chấp thuận để cùng chung tay chia sẻ với khó khăn khách quan mà nước chủ nhà đang hứng chịu sau lúc hủy việc tổ chức từ Bangkok để dời về Phuket…”.
Lời phát biểu chân tình của HLV Peter Reid được hai đội Lào và Việt Nam chia sẻ quan điểm. Tuy nhiên, phía Malaysia vẫn khăng khăng từ chối, đòi phải được thi đấu ở Phuket. AFF nhượng bộ yêu cầu ấy và đưa ra gợi ý rằng trận Thái Lan - Malaysia sẽ thi đấu vào lúc 17g ngày 10-12, sau đó là trận Việt Nam - Lào (19g30). Bởi xét về tính chất chuyên môn thì cuộc đối đầu giữa Thái Lan và Malaysia mang ý nghĩa quyết định nhiều hơn.
Trong khi cả ba đội cùng tán thành quan điểm đó của đại diện AFF thì phía Malaysia lại làm căng bằng cách đề nghị tiến hành trận Việt Nam - Lào trước, vào lúc 17g. Nếu như ba đội còn lại không đồng ý thì buộc phải tiến hành bốc thăm.
Những động thái đi ngược với quan điểm của AFF do Malaysia khởi xướng khiến cho cuộc họp thêm phần căng thẳng, kéo dài và bước sang ngày mới 9-12 từ lúc nào. Thêm một lần nữa, AFF lại nhân nhượng bằng cách chiều theo ý của Malaysia. Trớ trêu thay lá thăm bắt được từ phía Malaysia đã ấn định họ thi đấu lượt trận cuối cùng của bảng B vào lúc…17g ngày 10-12!
Trước khi tiến hành bốc thăm, HLV Calisto phát biểu trước phiên họp khẩn vào nửa đêm về sáng rằng: ”Tôi là người châu Âu đến làm việc với bóng đá Đông Nam Á đã lâu. Tôi rất hiểu và muốn được chia sẻ với những trắc trở, khó khăn khách quan mà bóng đá trong khu vực đang gánh chịu. Chúng ta đang sống trong ngôi nhà chung của bóng đá Đông Nam Á, mọi người hãy nhìn thấu đáo trách nhiệm của mình để chung tay góp phần phát triển AFF ngày càng vững mạnh hơn".
"Nếu chúng ta cứ vin vào những quyền lợi của riêng mình thì biết đến bao giờ AFF mới vươn ra xa. Các bạn nghĩ sao khi mai này, mọi thông tin về cuộc họp khuya nay được phơi bày sự thật trên các tờ báo? Chẳng hay ho gì cả. Tôi chia sẻ khó khăn với Malaysia trong cuộc họp báo ngày 7-12, nhưng tôi cho rằng không có cơ sở gì để buộc trận Việt Nam - Lào phải đá lúc 17g. Vì chuyện chung của bóng đá khu vực, tôi chấp thuận bốc thăm chọn giờ thi đấu…”.
Nửa đêm về sáng, phiên họp khẩn do AFF và BTC Bảng B triệu tập chỉ để giải quyết đúng một việc - chọn thời gian thi đấu cho trận Thái Lan - Malaysia. Chuyện khá đơn giản, song phải đến 1g13 sáng sớm ngày 9-12, các thành viên mới lục đục rời khỏi phòng họp! Tất nhiên là thái độ của các quan chức và HLV trưởng đội tuyển Malaysia chẳng vui vẻ gì khi lá thăm do chính họ chọn đi ngược lại với mong muốn của họ.
Bóng đá Đông Nam Á thuộc hạng vùng trũng của bóng đá thế giới, trình độ chuyên môn chưa phát triển như mong muốn, song lại gặp phải những đòi hỏi vì quyền lợi riêng tư như thế thì chẳng biết đến khi nào tất cả mới đứng dậy khỏi cái vùng trũng ngập ngụa ấy? Hỏi tự khắc đã trả lời.