
Natural Products

High Quality

With all passion and love for Vietnam Agriculture products, S Farm Vietnam Export Import Company Limited was established to bring all valuable clients a best quality competitive price and an awesome service for our own agriculture products. Our strength are able to provide all kinds of fresh sweet potatoes and dragon fruit with large quantities all year round with very competitive price, especially Japanese Yellow Sweet Potato and Purple Sweet Potatoes, Dragon fruit. Besides these typical products, we are also supply other agriculture products such as Cavendish banana, lemon, seedless lemon, ginger, onion, garlic, banana leaf, grass root, cabbage, carrot, cauliflower. We always work toward a win win and sustainable cooperation. We are looking forward to receiving an opportunity to serve all valuable customers all over the world.
SEE MOREWe are exported to many markets :South Asia, Eastern Asia, Mid East, Southeast Asia, North America. Many customer are from US, UK and Euro .
QuotationGã họa sĩ suốt đời đi tìm một đôi mắt mỹ nhân để hoàn thiện bức tranh thiếu nữ. Mãi khi đứng giữa những khắc khoải và tuyệt vọng, gã mới tìm thấy một đôi mắt đẹp, đôi mắt không có những toan-tính-người.
Tình yêu cả cuộc đời gã dành cho đôi mắt ấy, hạnh phúc của những ngày khao khát gã cũng dành trọn cho người con gái có đôi mắt ấy. Để rồi cuối cùng khi hoàn thiện được bức tranh thì cũng là lúc sức chịu đựng sự đơn độc bao nhiêu năm trong rừng sâu của gã trở thành một khối nổ có sức bung phá dữ dội. Gã dùng lời nói cay độc để chà đạp lên phẩm hạnh của người con gái bước lạc rừng sâu hết lòng yêu thương gã. Và gã dùng khuôn mặt dị nhân của mình để làm cho đôi mắt trắng đục không cảm xúc của cô gái thảng thốt long lanh. Và chỉ một khoảnh khắc nhìn thấy cái khuôn mặt rừng sâu của gã, đôi mắt ấy đã khép lại vĩnh viễn, trái tim cô gái mù cũng ngừng những nhịp đập yêu thương...
Không có tên nhân vật, nhưng với truyện ngắn Họa sĩ cuồng kể trên, nhà văn Kim Dong In – một trong những nhà văn hiện đại của văn học Hàn Quốc thế kỷ XX – đã để cho những nhân vật của mình đi sâu vào lòng người đọc, đau đáu những nỗi niềm và nằm lại trong tiềm thức.
Đọc Truyện ngắn Kim Dong In (NXB Trẻ, 2008), người đọc có thể nhìn thấy những mảng màu của khổ đau với những khát khao, hy vọng, kiếm tìm, rưng rưng, thổn thức... Người đàn ông phóng đãng cả một thời trai trẻ, một mình gặm nhấm nỗi đau, muốn xác nhận cái chứng bệnh vô sinh của mình nhưng lại mang hy vọng mong manh rằng đứa bé trong bụng vợ biết đâu lại là con ruột của mình. Một anh chàng nhà quê muốn hiểu cái gọi là “thành phố” đã bôn ba khắp chốn thị thành, để rồi sau đó vượt hàng dặm trường trở lại quê hương. Chỉ để chứng tỏ mình không phải là kẻ nhà quê, nhưng thị thành trong ký ức là một nỗi sợ kinh hoàng...
Người không rõ mặt, những bước chân của người cũng không dám bước để thấy đâu là giới hạn của sự thật. Bởi họ không dám đối mặt với những điều nghiệt ngã. Cuộc sống mơ hồ như một màn sương giăng. Và cái gọi là hạnh phúc thì cứ chông chênh hư ảo giữa những nhận thức người.
Truyện ngắn Kim Dong In càng đọc càng thấy đau trước những ngả đời khuất mặt. Họ sống và chết, vì số phận. Các nhân vật không dám xoay đổi đời mình, chỉ là những bước trốn chạy vấp váp và đớn đau. Không ai nhận ra rằng chỉ khi dám đối diện với những sự thật - dẫu là nghiệt ngã, thì sự bình yên trong lòng của mỗi người mới chạm đến vô thanh...