
Natural Products

High Quality

With all passion and love for Vietnam Agriculture products, S Farm Vietnam Export Import Company Limited was established to bring all valuable clients a best quality competitive price and an awesome service for our own agriculture products. Our strength are able to provide all kinds of fresh sweet potatoes and dragon fruit with large quantities all year round with very competitive price, especially Japanese Yellow Sweet Potato and Purple Sweet Potatoes, Dragon fruit. Besides these typical products, we are also supply other agriculture products such as Cavendish banana, lemon, seedless lemon, ginger, onion, garlic, banana leaf, grass root, cabbage, carrot, cauliflower. We always work toward a win win and sustainable cooperation. We are looking forward to receiving an opportunity to serve all valuable customers all over the world.
SEE MOREWe are exported to many markets :South Asia, Eastern Asia, Mid East, Southeast Asia, North America. Many customer are from US, UK and Euro .
QuotationBạn đọc Phạm Trần Ngọc Diệp (Học viện Hành chính quốc gia TPHCM) đã chọn ra một qui luật khá lý thú để gọi đúng tên thất bại của đội tuyển Hà Lan trước các chàng trai Nga: “bão thường yếu khi vào sâu trong đất liền”.
Thật bất ngờ khi cuộc thi “bỏ túi” mời bạn đọc bình luận Euro của Báo Người Lao Động điện tử (NLĐO) nhận được khá nhiều bài viết hay và lý thú như vậy. Hơn 200 bài viết là hơn 200 tình cảm của những tín đồ túc cầu giáo bày tỏ yêu, ghét, đánh giá, phân tích sự thành bại của những đội bóng mà mình yêu thích.
Những bài viết này thường gởi lúc rạng sáng, tức khi trận đấu vừa chấm dứt, chứng tỏ cuộc thi đã bắt trúng mạch của những bạn đọc yêu bóng đá, muốn bày tỏ cảm xúc của mình ngay sau trận đấu. Đội Hà Lan được các nhà bình luận nghiệp dư tặng cho nhiều từ ngữ hoa mỹ nhất, giàu chất thơ nhất: “Tôi yêu Van Basten”, “lối đá quyến rũ của cơn lốc màu da cam”, “cái đẹp mong manh đã chết”…
Có bạn dành tặng cả những vần thơ cho HLV đội tuyển Ý:
“…Tôi thương Donadoni
Như tôi thương tôi
Ngồi đứng không yên suốt tối hôm nay
Tôi thương khung thành màu xanh dường như hoang lạnh
Cơn lốc màu cam mặc sức cuồng say...”.
Bạn đọc gởi nhiều bài nhất cho NLĐO là Lưu Anh Tuấn, một sinh viên ngành y nhưng rất mê thể thao và thích viết lách. Dường như cứ sau mỗi trận đấu “Bình luận viên” Lưu Anh Tuấn đều muốn bày tỏ cảm xúc của mình. Anh càng viết càng sắc sảo, thiên về cảm nhận nhiều hơn bình luận, một phần nhờ vốn kiến thức phong phú không chỉ về bóng đá (đơn cử các bài viết "Sao đổi ngôi", "Chào Slaven Bilic, chào …xinh tươi !", "Định mệnh gọi tên Thổ Nhĩ Kỳ”...)
Rất cám ơn bạn đọc, những bình luận viên nghiệp dư dễ thương đã nhiệt tình tham gia cuộc chơi Euro 2008 với NLĐO. Giải thưởng chỉ là chút quà cho vài cá nhân, nhưng chúng tôi biết, giải thưởng lớn nhất đối với những người yêu bóng đá là có “đất” để chia sẻ cảm xúc của mình về một trận đấu hấp dẫn, một pha làm bàn ngoạn mục... Nhiều bạn đọc, dù không được giải, cũng đề nghị tiếp tục mở rộng “sân chơi” bình luận này vào tháng 8 với Olympic Bắc Kinh rồi tiếp đến World Cup mà không đợi kỳ Euro sau.
Chắc chắn chúng tôi sẽ thực hiện đề nghị này và hẹn một ngày không xa được gặp lại những “bình luận viên nghiệp dư” nhiệt tình của NLĐO.