
Natural Products

High Quality

With all passion and love for Vietnam Agriculture products, S Farm Vietnam Export Import Company Limited was established to bring all valuable clients a best quality competitive price and an awesome service for our own agriculture products. Our strength are able to provide all kinds of fresh sweet potatoes and dragon fruit with large quantities all year round with very competitive price, especially Japanese Yellow Sweet Potato and Purple Sweet Potatoes, Dragon fruit. Besides these typical products, we are also supply other agriculture products such as Cavendish banana, lemon, seedless lemon, ginger, onion, garlic, banana leaf, grass root, cabbage, carrot, cauliflower. We always work toward a win win and sustainable cooperation. We are looking forward to receiving an opportunity to serve all valuable customers all over the world.
SEE MOREWe are exported to many markets :South Asia, Eastern Asia, Mid East, Southeast Asia, North America. Many customer are from US, UK and Euro .
QuotationThế rồi đột nhiên Hồng Ngân lại chuyển sang loại phim tình cảm- tâm lý xã hội. Cách đây 3 năm, phim Mưa đã ra mắt và hơn 3 tháng nay, Hồng Ngân đang đổ mồ hôi trên trường quay bộ phim truyền hình nhiều tập Xin lỗi tình yêu (30 tập x 45 phút/tập, TFS sản xuất).
. Phóng viên: Trong khi các nữ đạo diễn thường thiên về những đề tài tình cảm-tâm lý xã hội, điều gì đã giúp chị tự tin bám sát đề tài thể thao, một mảng đề tài mà có vẻ các đạo diễn nam vẫn khá e dè? Đề tài thể thao đã cho chị một hứng khởi đặc biệt hay chị chọn nó như một cách để tạo dấu ấn riêng?
- Đạo diễn Hồng Ngân: Khó có thể nói rằng tôi chọn phim thể thao hay phim thể thao chọn tôi. Tôi đến với loại phim này có lẽ do duyên số. Lúc nhỏ yêu thể thao (Hồng Ngân đã từng là một nữ cầu thủ đá ở nhiều vị trí cho Câu lạc bộ Phụ nữ TPHCM), lớn hơn một chút tôi yêu thêm phim ảnh. Làm phim về đề tài thể thao cũng xem như một cách để tôi thể hiện một lúc trọn vẹn cả hai niềm đam mê. Nói cách khác, khi ấy, tôi chỉ nghĩ đơn giản rằng phim ảnh chính là phương tiện tốt nhất để ta thể hiện lòng đam mê thể thao.
. Nhưng phải chăng bản chất của phái nữ là nhẹ nhàng, sâu lắng nên cuối cùng chị vẫn quay về với những bộ phim tình cảm như một lẽ tự nhiên? Hình như kịch bản bộ phim Xin lỗi tình yêu đã được chị ấp ủ một thời gian khá lâu trước khi chính thức bấm máy?
- Phim tốt nghiệp của tôi cũng thiên về tình cảm. Những bộ phim về đề tài thể thao trước kia cũng vậy. Nếu khán giả để ý kỹ sẽ thấy được nhiều thông điệp khác ẩn hiện đâu đó sau mỗi bộ phim về đề tài thể thao. Kịch bản Xin lỗi tình yêu được tôi viết và chỉnh sửa trong suốt một năm. Những hoàn cảnh, những số phận khán giả gặp trong phim đều được tôi lấy chất liệu từ cuộc sống chung quanh. Những bộ phim trước đây cũng thế. Tôi muốn làm một bộ phim về tình yêu để mọi người thấy rằng tình yêu bao giờ cũng đẹp, cũng đáng được trân trọng.
. Một số ý kiến cho rằng nghe tên Xin lỗi tình yêu thấy có chút ít hơi hướm của phim Hàn Quốc. Với tư cách tác giả kịch bản, chị nghĩ sao về nhận xét này?
- Một bộ phim làm “hơi được”, có vẻ thu hút khán giả, thế là bị dán cho cái mác “giống Hàn Quốc”. Theo tôi, giống Hàn Quốc cũng hay bởi dù sao phim truyền hình Hàn Quốc vẫn có nhiều điều đáng để ta học tập. Từ lúc viết kịch bản cho đến khi làm phim, tôi chỉ biết nỗ lực hết mình để tạo ra một sản phẩm có chất lượng phục vụ khán giả. Với tôi, một bộ phim tốt không phải chỉ hay mà còn phải đẹp. Tất cả nhằm phục vụ khán giả, để khán giả có được niềm vui khi thưởng lãm nghệ thuật. Tôi không quan trọng hóa việc khán giả khen chê phim mình. Người xem có toàn quyền nhận định. Tôi chỉ biết cố gắng để không hổ thẹn với mọi người về đứa con tinh thần của mình. Trong Xin lỗi tình yêu, để nhấn mạnh những khó khăn, trắc trở mà các nhân vật chính phải vượt qua, tôi đã xây dựng nhiều tình huống thật éo le. Tình yêu chân chính phải hợp lý, hợp tình. Tình yêu không bao giờ có lỗi. Có chăng, là chính chúng ta... Giống Hàn Quốc phải chăng là vì lý do này?! Cũng cần nói thêm, một bộ phim truyền hình nhiều tập khá dễ thương về giới trẻ vừa phát sóng cách đây vài tháng cũng “được” nhận xét là giống phim Hàn Quốc và đạo diễn không biết nên vui hay buồn!
. Đạo diễn nữ trên trường quay có những lợi thế riêng nào, thưa chị?
- Ra trường quay, tôi thấy đạo diễn nữ cũng như nam, vẫn có khả năng điều hành một lượng công việc như thế. Khi cần, nữ cũng phải lăn xả vào việc. Và khi xem phim, người ta đâu cần biết phim của đạo diễn nam hay nữ. Khi đó, chỉ có hai loại: phim hay và phim không hay. Có khác chăng là ở khả năng tiết chế. Là phụ nữ nên chúng tôi thường mềm mỏng, kiên nhẫn hơn các ông trên trường quay. Và trước sự nhẹ nhàng đó, diễn viên có vẻ cũng ít... phản kháng; công việc do đó cũng trôi chảy hơn.
. Nhưng dường như hạnh phúc riêng của nữ đạo diễn không mấy suông sẻ là điều thường khó có thể tránh khỏi?
- Mỗi người có một quan niệm riêng về hạnh phúc và với tôi, những khoảnh khắc ngồi sau monitor mang đến cho tôi một cảm xúc thật đặc biệt. Đạo diễn cũng là một nghề bình thường như bao nghề khác. Vậy nên đừng nhìn nghề đạo diễn, nhất là đừng nhìn cánh nữ đạo diễn chúng tôi dưới một lăng kính khác. Chúng tôi không muốn được hoặc bị “phân biệt đối xử” như thế. Gia đình trước đây không ủng hộ tôi theo nghề đạo diễn, không muốn tôi chơi thể thao cũng từ những định kiến trên nhưng theo thời gian, khi mọi người nhận ra được rằng tôi chỉ thật sự tìm thấy niềm vui khi được làm phim, thái độ của gia đình đã thay đổi.